No substitutions, I'm sorry.
Hoy leí un post de Seth Godin llamado Special
orders don't upset us que hablaba de la “correctitud” de pensar un
establecimiento donde se aceptan cambios al menú. Él mencionaba la frase, que seguramente
muchos ya escucharon, "the menu says no substitutions, I'm sorry.".
El post me hizo pensar qué pasa con la actitud opuesta en
consultoría: esta idea de que cada servicio para cada cliente debe ser “a
medida”.
Es cierto que los clientes son únicos de modo que los
servicios también lo serán, pero gran parte de la cuestión en consultoría es
detectar patrones, factorizar servicios y replicarlos ahorrando costos. Porque
los clientes no son tan especiales y tienden a tener problemas muy similares
muy a menudo.
Por qué no podemos decir “este problema que me planteas ya
lo viví y la solución es esta, sin nada menos y sin nada más”. En consultoría especializada
esto es especialmente cierto. De modo que para ciertos servicios está bien decir
"the menu says no substitutions, I'm sorry.".
Seguimos pensando..
Comentarios
Publicar un comentario
Muchas gracias por comentar. Por favor deja tu nombre y/o email, los comentarios son mucho más valiosos cuando se sabe quien los hace.